RPG Maker Détente
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
RechercherDernières imagesPortailAccueilAccueilForumPraline au mielS'enregistrerConnexion

-38%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip à 99,99€
99.99 € 159.99 €
Voir le deal

 

 [VX Ace] Traduction française

Aller en bas 
+33
Kou3tt
Sephira Game
huntern9
Frostiz
Dayvid
David-Arts
julientjulient
Boroniste
Nina2
Koji
Magicalichigo
caithsith99
dragoduval
tfkmaster
Maximax
Aenki
3phy
lidenvice
Kjata
Hiino
Funkumo
Naqqah
crackerwood
Le Ziiigg
Xiaoxiao
Zangther
kilam1110
MetalRenard
Monos
Léo
Limit'
Kitu
Kaila
37 participants
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Suivant
AuteurMessage
Kaila
  
  
Kaila


Messages : 4254


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 14:36

RPG Maker VX.Ace - Trad FR Complète

[VX Ace] Traduction française 98b75b9b21fe25724c17af4ff0c7a


M'yep o/

Je vous propose une petite traduction française complète de RPG Maker VX.Ace. Je me suis personnellement occupé de tout sauf de la traduction de la base de données, qui a été faite par Kitu (merci vieux, je te paye un coup à boire quand tu veux Clin d\'oeil 3).



=============== ▼ AVANT PROPOS ▼===============

(en gros et en gras parce que les gens son bêtes)

RPG Maker Détente n'a aucun lien de téléchargement direct pour RPG Maker VX.Ace.

Toute demande concernant un crack, un keygen, une version complète "gratuite" ou tout autre moyen illégal de se procurer une licence et/ou le logiciel seront supprimés sans préavis.

Concernant la DLL proposée plus bas, elle est destinée à ceux qui possèdent déjà le logiciel et qui l'ont déjà installé.




=============== ▼ SUR STEAM ▼ ===============


Merci à Degica/Enterbrain pour avoir incorporé cette traduction dans leur version française officielle sur Steam !
N'attendez plus pour vous en procurer une copie: Voir la page de RPG Maker VX.Ace sur Steam

Petit rappel:
Je rappelle que RPG Maker VX.Ace est disponible en version d'évaluation sur le site officiel. Cette version d'évaluation contient absolument toutes les fonctions et options de la version complète. Sa seule contrainte, c'est sa durée d'utilisation limitée à 30 jours. Pour la télécharger, c'est par ici: www.rpgmakerweb.com.

Have fun Tire la langue

PS: Je ne crois pas que la version d'évaluation soit en français. Si elle est effectivement en anglais, suivez la procédure décrite dans la partie "non officiel".



=============== ▼ NON OFFICIEL ▼ ===============


La DLL de la version Steam, par soucis de compatibilité, ne propose pas les écrans élargis et les petites améliorations que j'ai apportés lors de la traduction. Je vous propose donc cette version 'élargie', identique à la version officielle en terme de traduction mais dont l'ergonomie a été revue afin que l'utilisation de VX.Ace soit plus agréable.


▼ TÉLÉCHARGEMENT & INSTALLATION ▼

La DLL traduite en français est disponible ici: Trad FR v1.5.3.zip (1.2 Mo). Lien alternatif.
Mettez la DLL dans le dossier d'installation de RMVX.Ace à la place de l'ancienne (renommez l'ancienne au lieu de la supprimer, on ne sait jamais !).
Ben évidemment, fermez RMVX.Ace avant de faire cette manipulation.
Si vous avez une version japonaise de RMVX.Ace, nommez cette DLL "RPGVXAceJPN" !
Si vous avez une version française de RMVX.Ace, nommez cette DLL "RPGVXAceFRA" !

FAQ: Quand j'installe ta DLL, le logiciel est bien traduit mais pas les scripts ni la base de données. Help !
R: C'est tout à fait normal car RM ne duplique les données de la DLL que lors de la création d'un nouveau projet. Autrement dit, si vous avez créé votre projet avant d'installer la traduction, c'est normal que les scripts et la base de données ne soient pas modifiés.
Créez un nouveau projet avec la traduction, vous verrez que tout est bien en français Clin d\'oeil


▼ CHANGELOG & BUG ▼
Changelog:

Bug connu:


▼ REMERCIEMENTS ▼
Un grand merci à Kitu pour avoir entièrement traduit la base de données Clin d\'oeil 3
Merci à tous pour votre soutien, vos suggestions et vos rapports d'erreurs Clin d\'oeil
Merci à tfkmaster pour l'hébergement des fichiers en lien alternatif Tire la langue

Meow~

/!\ Vous êtes libres de diffuser cet article sur votre site ou forum sans ma permission mais restez fair-play: mettez un lien vers ce topic. Et puis... c'est ici qu'il y aura les dernières versions !
Merci infiniment à vous pour votre soutien et votre confiance Tire la langue/!\

Notez que tout ou partie de ce post peut être supprimé sans préavis par les modérateurs ou administrateurs du forum sur simple demande de Degica/Enterbrain.

Dernière édition: 27/08/13 (Remaniement du topic pour la sortie Steam)


Dernière édition par Kaila le Mar 4 Fév - 15:42, édité 54 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kitu

Kitu


Messages : 6723


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 14:50

Ah, t'as enfin fini ! Bon boulot, Kaila, je suis fier de toi. Acquiesce
Je peux pas tester ça parce que j'ai pas Ace, et que je connais pas le logiciel ( donc, difficile pour moi de tout fouiller ), mais je suis content que tu sois arrivé au bout de ça. Tire la langue
Revenir en haut Aller en bas
Limit'

Limit'


Messages : 294


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 15:50

Je vais tester ♥️♥️

[EDIT:]J'ai tout fouillé et je n'ai rien relevé de suspect Sourit , ou plutôt si , un petit bug , au niveau du menu "Groupes" , Dans les événements de combats , le menu déroulants des fréquences , les mots trop longs sont coupés !

Revenir en haut Aller en bas
Léo

 
Léo


Messages : 6241


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 17:18

Je n'utiliserai sans doute jamais ce logiciel, mais je ne peux qu'admirer ce genre travail.
Bien joué Kaila. ;p
Revenir en haut Aller en bas
Monos

Monos


Messages : 521


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 18:40

Citation :
et que je connais pas le logiciel
Moué enfin c'est pareil pour tout les logs en principe.

Bon j'ai testé. Du bon boulot.
Citation :
Les fichiers data (avec le nom des armes, des armures, bref, tout ce qu'il y a dans la base de données) ne sont pas dans la DLL, donc ne sont pas traduits !
Cela semble être dans l'exe de l'éditeur mais il faut le craker.

Bon j'ai relevé des petites choses qui ne vont pas à mes yeux.


Propriété de la carte
Rencontres Aléatoire tu as encore un mot anglais : Weight.

Base de donnée
Tilset : Propriété de superposition Gna ? Mode échelle oui. Pas de supposition.

Objets/Compétence... / Disponibilité : Seulement deuis le menu est mangé. (Pour un menu ^^)
Statut/Restricition : Idem avec Attaquer un ennemie ou un allier. Attaque aléatoire ?

Classes
Tu as marqué Inflation au lieu de fellation.
(ou pas)

Evenement
Démarrer un combat :
Autorité défaite : Heum bof, Ajouter une condition si il y a défaite.
Ou comme sur VX.
Exécuter d'autre commandes en cas de défaite.

Page 2 : Déplacement :
Placer un événement : et une fois dans le fenêtre tu as marqué déplacer un événement :
Modifier la position d'un événement serait plus juste. Car la tu as deux fenêtre en déplacer un événement.


J'ai du louper des trucs mais dans à 1er vu c'est du bon boulot.
Revenir en haut Aller en bas
Kitu

Kitu


Messages : 6723


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 19:22

Monos a écrit:
Citation :
et que je connais pas le logiciel
Moué enfin c'est pareil pour tout les logs en principe.

Beh, j'utilise aucun logiciel RM, donc on peut dire que je connais pas vraiment :
Revenir en haut Aller en bas
MetalRenard

 
MetalRenard


Messages : 1326


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 20:31

Kitu‬ a écrit:
Beh, j'utilise aucun logiciel RM, donc on peut dire que je connais pas vraiment :
Oh! Tu fais quoi ici alors? :F

Je rigole biensûr!

Bon boulot Kaila!
Revenir en haut Aller en bas
kilam1110

kilam1110


Messages : 746


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 20:46

J'ai testé, ça m'a l'air d'être du bon travail ; pas de fautes, de mots coupés...
Merci. Gros sourire
Revenir en haut Aller en bas
Kitu

Kitu


Messages : 6723


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeSam 7 Jan - 20:49

MetalRenard a écrit:
Kitu‬ a écrit:
Beh, j'utilise aucun logiciel RM, donc on peut dire que je connais pas vraiment !
Oh! Tu fais quoi ici alors? :F

Je me prépare à trouver la motivation de faire un projet qui risque de révolutionner le monde du making ! o/
Et accessoirement, j'empêche Kaila de supprimer des topics en masse, mais bon.
Revenir en haut Aller en bas
Kaila
  
  
Kaila


Messages : 4254


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 1:29

Ha ben c'est toi qui les supprimes, donc fatalement moi il me reste plus rien à supprimer :F

Limit' > Dans la liste c'est pas coupé, c'est le plus important Clin d\'oeil
Puis on peut difficilement faire aussi compréhensible en plus court :/

Monos > Merci beaucoup, je corrigerais tout ça !

Merci tout le monde Clin d\'oeil 3
(Et Kilam, de rien :F)

Sinon, j'ai une autre question... Je trouve la fenêtre de l'éditeur de script et celle de l'éditeur d'évènement trop petites (étant en full HD, quand je suis sur RM j'ai vraiment l'impression de n'utiliser que 15% de mon écran :F), donc en fait, je pensais que ça pourrait être intéressant de les élargir (pas en hauteur, juste en largeur). La question, donc, ce serait de savoir si ce serait utile et, le cas échéant, à combien je devrais me limiter en largeur pour ne pas pénaliser ceux qui ont une résolution de nain ?
Avant qu'on ne me pose la question je répond tout de suite: non, je ne peux pas faire en sorte que ça soit redimensionnable, je dois fixer les dimensions en dur :/
Revenir en haut Aller en bas
Limit'

Limit'


Messages : 294


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 6:12

Citation :
Je trouve la fenêtre de l'éditeur de script et celle de l'éditeur d'évènement trop petites
Ben j'ai une résolution de "nain" mais les agrandir un peu en largeur serait vraiment pas mal ;D
Revenir en haut Aller en bas
Monos

Monos


Messages : 521


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 9:46

Ne dépasse pas les 800px. Le logiciel tourne sur une résolution minimum en 1024px.
Revenir en haut Aller en bas
Zangther

Zangther


Messages : 444


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 11:35

Par curiosité, c'est de la traduction depuis quel langage ?
Revenir en haut Aller en bas
Kaila
  
  
Kaila


Messages : 4254


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 11:44

Depuis une fantrad anglaise (je ne parle pas japonais °°), d'où le fait qu'il y ait peut être quelques incohérences, mais apparemment ça a l'air d'aller.
Je devrais peut être mentionner le nom de celui qui a fait la trad anglaise dans le "À propos", d'ailleurs...

EDIT: J'ai mis la DLL à jour:
- Correction des points mentionnés plus haut
- Élargissement de la fenêtre de l'éditeur de scripts à 600 px
- Élargissement de la fenêtre de l'éditeur d'évènements à 800 px
Revenir en haut Aller en bas
Zangther

Zangther


Messages : 444


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 12:05

D'accord, j'avais peur d'une trad reverso en fait 8D

Merci à toi !

J'espère juste que t'as pas supprimé des lignes dans la DLL comme une certaine autre communauté =D.
Revenir en haut Aller en bas
Monos

Monos


Messages : 521


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 16:20

Citation :
- Élargissement de la fenêtre de l'éditeur d'évènements à 800 px
Planté, chez moi c'est 1406px. C'est trop !
Revenir en haut Aller en bas
Xiaoxiao

 
Xiaoxiao


Messages : 2238


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 16:25

Je parcours actuellement VX Ace avec ta dll traduite et ce n'est que du bonheur.
Un grand merci Kaila.

EDIT : Pourquoi ne pas proposer 2 dll avec une résolution des fenêtres différente pour chacune. La dernière version, je la trouve parfaite pour une résolution en 1920*1080.
EDIT 2 : Je ne sais pas si ça a un rapport avec la dll mais il y a un problème avec les combinaisons de touches incluant la touche contrôle. La plupart des raccourcis de l'éditeur sont assignés à Crtl+Tab. Or, dans le menu ils ont chacun leurs combinaisons.


Dernière édition par Xiaoxiao le Dim 8 Jan - 19:47, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Le Ziiigg

Le Ziiigg


Messages : 1417


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 19:17

Bon boulot, vraiment! Surpris
Revenir en haut Aller en bas
Kaila
  
  
Kaila


Messages : 4254


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 19:46

Xiaoxiao a écrit:
Je ne sais pas si ça a un rapport avec la dll mais il y a un problème avec les combinaisons de touches incluant la touche contrôle. La plupart des raccourcis de l'éditeur sont assignées à Crtl+Tab. Or, dans le menu elles ont chacune leurs combinaisons.
Ho ZOMG oui Ébahit
Mince, je n'ai vraiment pas pensé à vérifier ça. Merci de l'avoir signalé, je m'en occupe !
Revenir en haut Aller en bas
Xiaoxiao

 
Xiaoxiao


Messages : 2238


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 19:51

Haha, tu as bien fait de me citer, je viens de me rendre compte que j'ai changé le genre du mot "raccourci" XD.
Revenir en haut Aller en bas
crackerwood




Messages : 1


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 20:23

Super traduction d'après ce que j'ai pu voir. Par contre fenêtre d'évènement un peu grande à mon gout. Je ne vois pas le annuler pourtant ma résolution c'est 1366*768
Revenir en haut Aller en bas
Kaila
  
  
Kaila


Messages : 4254


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 21:13

Voilà, j'ai corrigé les derniers bugs cités o/

Mediafire, 2.5 Mo. - Lien supprimé
Contient un zip avec la DLL de base et la DLL élargie. Vous ferez votre choix Clin d\'oeil
J'ai mis à jour le premier post avec.

EDIT: Han, ok. J'ai mis 800 px mais en réalité ça fait 1416. D'accord, je vais devoir regarder ça de plus près >_>
En fait, la fenêtre de base fait 870 px de large...
C'est cool, je me suis laissé tromper par mon éditeur :F

EDIT 2: Voilà, bon, finalement j'ai coupé la poire en deux. Le zip du lien contient la DLL normale et la DLL élargie à 1200 pixels. Elle devrait donc normalement être utilisable sur du 1366*768.
Soupir

Merci à tous Clin d\'oeil 3


Dernière édition par Kaila le Dim 1 Sep - 16:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Xiaoxiao

 
Xiaoxiao


Messages : 2238


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 21:32

Franchement, c'est plutôt à nous de te remercier. Tu es à notre écoute et tu travailles rapidement.
Avec ta dernière version, les raccourcis marchent du feu de dieu, thx Sourit.
Ne reste plus qu'à trouver comment traduire les pop-up d'aide. La traduction des éléments de la base de donnée n'est vraiment que secondaire voire inutile.
Revenir en haut Aller en bas
Kaila
  
  
Kaila


Messages : 4254


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeDim 8 Jan - 21:49

Les pop-up d'aide ne sont pas non plus dans la DLL, et c'est bien dommage parce que c'est bien utile. En fait, tout est dans l'exécutable, et ça je ne peux pas le modifier :/
Revenir en haut Aller en bas
Monos

Monos


Messages : 521


[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitimeLun 9 Jan - 9:27

Citation :
La traduction des éléments de la base de donnée n'est vraiment que secondaire voire inutile.
Oui  et non. Il y a quand même des exemples de "programmation trait". Au niveau des états faut pas toucher au 2 premiers et dans les compétences il ne faut pas toucher a la 1er compétence. (ou l'inverse xd)

Ensuite c'est dans l'exe ou il y a les scripts et le script vocab traduit est quand même bien. Cela évite de replacer le script vocab traduit à chaque fois.

Ceci dit GG Kaila.

Edit :
Lien en dur sans passer par Médiamegalooadetcompagnie

Lien supprimé
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[VX Ace] Traduction française Empty
MessageSujet: Re: [VX Ace] Traduction française   [VX Ace] Traduction française Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[VX Ace] Traduction française
Revenir en haut 
Page 1 sur 11Aller à la page : 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction française de Phantasy star Generation 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
RPG Maker Détente :: Le Café Sucré :: Salon making-
Sauter vers: